|
|
|
|

Entrée (1/2)1  nitanao > itana
Radical  2  ita
Partie du discours  3  verbe passif
Explications en malgache  4  Robohina mba hankanesana erỳ an-dafin-drano; vikinina mba hahatongavana erỳ an-dafin-kady: Sarotra itana itỳ rano itỳ izany fa lalina / Mora itana ve io hady io? [1.1]
Explications en anglais  5  to be crossed, as a river, a valley, etc. [1.7]
Explications en français  6  qu'on passe, qu'on traverse, qu'on franchit. Mora itana ny rano eto (il est facile de passer la rivière ici) / Sarotra itana io hady io (il est difficile de franchir ce fossé) [1.3#285]
7  qu'on traverse, comme une rivière, une vallée, etc [1.8]
Morphologie 
8  Présent :
9  Passé :
10  Futur :
11  Impératif :
Mots composés 

Entrée (2/2)14  nitanao > itana
Radical  15  ita
Partie du discours  16  verbe relatif
Explications en français  17  [1.3#285]
Morphologie 
18  Présent :
19  Passé :
20  Futur :
21  Impératif :

Anagrammes  22  aitan, atain, atani, itana, naita, natai, taina, tania, tiana

Entrée (1/2)23  nitanao > itana
Radical  24  ita
Partie du discours  25  verbe passif
Explications en malgache  26  Robohina mba hankanesana erỳ an-dafin-drano; vikinina mba hahatongavana erỳ an-dafin-kady: Sarotra itana itỳ rano itỳ izany fa lalina / Mora itana ve io hady io? [1.1]
Explications en anglais  27  to be crossed, as a river, a valley, etc. [1.7]
Explications en français  28  qu'on passe, qu'on traverse, qu'on franchit. Mora itana ny rano eto (il est facile de passer la rivière ici) / Sarotra itana io hady io (il est difficile de franchir ce fossé) [1.3#285]
29  qu'on traverse, comme une rivière, une vallée, etc [1.8]
Morphologie 
30  Présent :
31  Passé :
32  Futur :
33  Impératif :
Mots composés 

Entrée (2/2)36  nitanao > itana
Radical  37  ita
Partie du discours  38  verbe relatif
Explications en français  39  [1.3#285]
Morphologie 
40  Présent :
41  Passé :
42  Futur :
43  Impératif :

Anagrammes  44  aitan, atain, atani, itana, naita, natai, taina, tania, tiana